La Real Academia Española, la máxima institución de las letras españolas, podría haber metido la pata en una corrección de lengua castellana, un hecho el todo imperdonable tratándose del órgano encargado de proteger y dictar la norma de la gramática, léxico y ortografía hispana.
Un usuario preguntaba al perfil encargado de resolver dudas lingüísticas de la RAE si en castellano se debe decir «le pegue» o «la pegue» en referencia a la frase «pegue a María».
La respuesta, sorprendente, es que la RAE considera correcto decir «la pegue» y no «le pegue» dando por bueno el laísmo.
#RAEconsultas Cuando se usa «pegar» como sinónimo de «golpear», el complemento de persona es directo, de ahí que se use «la» con referente femenino: «La pegué [a María]». (2/2)
— RAE (@RAEinforma) April 25, 2020
A pesar del subterfugio de la RAE en la explicación, podría tratarse de un error garrafal: «Le pegue un bofetón a María». El CD es la bofetada. Cómo enviar o llamar, CD muy a menudo superfluo especificar. Llamar (una llamada) a mi padre: Le llamo (CI) y no «el truco» que sería meterle el teléfono por la cabeza.
Tanto es así que, incluso, Arturo Pérez Reverte, miembro de la RAE, ha desacreditado la respuesta oficial asegurando que con el confinamiento, el texto de la entidad «confunde más que aclara».
Me temo que, con el confinamiento, quien tuitea en @RAEinforma se nos está yendo de las manos y confunde más que aclara. No se lo tomen ustedes muy en serio estos días. Todo pasará. https://t.co/RkGZpZciFd
— Arturo Pérez-Reverte (@perezreverte) April 25, 2020
Incluso otro usuario ha usado la misma normativa de la RAE para demostrarle el error y empezó el debate…
Por favor, #RAEconsultas, en el segundo caso sigue siendo CI. El CD (un golpe, un bofetón, una paliza) se sobreentiende. Si decimos «pegarlo» (a él) o «pegarla» (a ella) nos estamos refiriendo a la primera acepción: Unir una cosa con otra mediante alguna sustancia. Es un laísmo.
— Blas Villalta (@VillaltaBlas) April 25, 2020