viernes, 22 de noviembre del 2024

El desprecio a la lengua catalana

|

Más noticias

Beatriz Talegón
Beatriz Talegón
(Madrid, 5-5-1983) Licenciada en Derecho por la UAH, estudios en economía del desarrollo por la LSE en Pekin. Analista política. Ex Secretaria General de la Unión Internacional de Jóvenes Socialistas Actualmente colabora como analista política en distintos medios de comunicación (prensa escrita, radio y televisión).
- Publicidad -

En castellano decimos «donde no hay mata, no hay patata». En catalán dicen «On no hi ha aigua no raja»

Pues eso mismo creo que podemos aplicar a lo sucedido el pasado fin de semana en un concurso de TV3 («Atrápame si puedes») como habíamos informado, donde se hacen preguntas sobre conocimiento general a jóvenes adolescentes en lengua catalana. Una especie de «pasa palabra» para chavales y chavalas.

- Publicidad -

La polémica se ha montado porque el presentador, Llucia Ferrer hizo una de las preguntas, concretamente: «¿De qué cereal está hecha la pasta italiana más tradicional?». La concursante sabía la respuesta, pero no sabía cómo decir «trigo» en catalán. Y preguntó al presentador: «¿Lo puedo decir en castellano?», a lo que el presentador respondió: «No, aquí eso sí que no, porque es un concurso en TV3, en catalán y debemos responder en catalán».

El momento se ha hecho viral en redes señalando afirmaciones tales como «prohibido responder en castellano en TV3. Ni para decir «trigo»».

- Publicidad -

El asunto en cuestión es tan esperpéntico que no merecería ni siquiera comentario. Pero como quiera que se ha querido generar polémica y politizar la historia (cómo no, por Ciudadanos, formación de la que Jesús Martín es concejal en Hospitalet de Llobregat).

- Advertisement -

A una persona que no esté familiarizada con los idiomas le habrá chocado ver el video, y si eres castellanohablante (y de fuera de Cataluña), incluso hasta te ha podido molestar. Ese es el problema: que cuando no estamos acostumbrados a vivir en distintas lenguas no aprendemos a respetarlas.

Pero imagina por un segundo que estás viendo un programa similar, «pasa palabra» por ejemplo o «saber y ganar». Un programa en español, donde las preguntas se hacen en castellano y las respuestas, también. ¿Imaginas que se haga una pregunta y el concursante no recuerde el nombre en castellano pero sí en, por ejemplo alemán? ¿Crees que darían por válida la respuesta dicha en otro idioma? Evidentemente no. Y sobre todo, cuando lo que se intenta promover es el uso de la lengua catalana, es lógico y comprensible que se trate de fomentar el conocimiento de palabras a través de programas como el que hoy comentamos de TV3. Se trata, evidentemente, de una manera divertida de hacer que los chavales y chavalas consuman un producto en lengua catalana y de paso aprendan palabras nuevas como  «blat».

¿No han visto ustedes en mil ocasiones que una respuesta no se da por válida porque no se ha dicho correctamente, aunque queda claro que el concursante sabía a lo que se refería? Pues esa es la gracia de estos concursos. Y generar este tipo de polémica, en mi opinión, vuelve a ser lo mismo de siempre: faltar el respeto a una lengua que bien merece ser conocida y cuidada.

- Publicidad -
- Publicidad -

Lo más leído

Suscríbete a nuestra Newsletter

Recibe las últimas publicaciones diariamente en tu correo para estar al día de los acontecimientos más recientes tanto dentro como fuera de nuestro país.